La localisation avance à grands pas !

JudgeHype | 17/11/2004 à 07h36 - 25

Le site communautaire européen a été mis à jour avec de nouvelles voix françaises. Celles-ci concernent des personnages marquants de l'histoire de Warcraft, et la qualité est au rendez-vous :

"La localisation avance à grands pas et c'est avec plaisir que nous vous invitons à écouter huit nouveaux extraits de voix localisés. Vous reconnaîtrez les vaillants chefs des différentes races qui composent l'univers de World of Warcraft ! Et comme une bonne nouvelle n'arrive jamais seule, voici enfin les différents noms de capitales qui vous tiennent tant à cœur et leurs traductions associées."

Le seul problème, et je pense que vous serez tous d'accord avec moi, vient de la traduction française des noms des personnages. Nous avons en effet été habitué à des noms comme Tyrande Whisperwind ou encore Cairne Bloodhoof, et je pense que vous serez nombreux à avaler de travers en lisant Tyrande Murmevent ou encore Cairne Sabot de Sang. Ces noms n'étaient pas traduits dans Warcraft III, et je pense que les traducteurs avaient choisis la bonne solution à l'époque. N'hésitez pas à discuter de ceci dans les commentaires ou sur le forum !

Update de 7h50 : Notez qu'un topic a été lancé par un beta testeur sur le forum officiel et que la grogne est présente chez pas mal de joueurs, même si certains pensent que la traduction française ne nuit aucunement au jeu. N'hésitez pas à y jeter un oeil.

25 commentaires - [Poster un commentaire]


Chargement des commentaires...

Poster un commentaire

Vous devez vous identifier pour poster un commentaire.
Nombre de visites sur l'accueil depuis la création du site World of Warcraft : 372.474.292 visites.
© Copyright 1998-2024 JudgeHype SRL. Reproduction totale ou partielle interdite sans l'autorisation de l'auteur. Politique de confidentialité.